EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
K-6 Curriculum

Projects >> Ku&_macron;‘ula>> Curricula >> K-6 | 7-9 | 10-12 >> Grades K-6 Curriculm:
[ Table of Contents | Sections: One | Two | Three | Four | Five | Six | Seven | Eight ]

Section Two: Kumulipo
[next: Section Three: Na&_macron; ‘O&_macron;lelo No‘eau]

Ka Wa&_macron; ‘Akahi The First Age

1. ‘O ke au i kahuli wela ka honua

Time was altered when the earth became hot

2. ‘O ke au i kahuli lole ka lani

Time was altered when the sky turned inside out

3. ‘O ke au i kuka‘iaka ka la&_macron;

A time when the days were dark

4. E ho‘oma&_macron;lamalama i ka malama

Brightened only by the moon

5. ‘O ke au o Makali‘i ka po&_macron;

A time of Makali‘i

6. ‘O ka walewale ho‘okumu honua ia

The earth originated in slime

7. ‘O ke kumu o ka lipo i lipo ai

With its origins in darkness

8. ‘O ke kumu o ka po&_macron; i po&_macron; ai

With its origins in night

9. ‘O ka lipolipo, ‘o ka lipolipo

Darkness, darkness

10. ‘O ka lipo o ka la&_macron;, ‘o ka lipo o ka po&_macron;

Darkness of day, darkness of night

11. Po&_macron; wale ho‘i

Engulfed in night

12. Ha&_macron;nau ka po&_macron;

The night gives birth

13. Ha&_macron;nau Kumulipo i ka po&_macron;, he ka&_macron;ne

Kumulipo gives birth at night to a male

14. Ha&_macron;nau Po&_macron;‘ele i ka po&_macron;, he wahine

Po&_macron;‘ele gives birth in the night to a female

15. Ha&_macron;nau ka Uku ko‘ako‘a, ha&_macron;nau ka&_macron;na, he ‘a&_macron;ko‘ako‘a, puka

The Coral gives birth to an offspring, the coral head emerges

16. Ha&_macron;nau ke Ko‘e ‘Enuhe, ‘eli ho‘opu‘u honua

The Caterpillar gives birth, digging up the earth

17. Ha&_macron;nau ka&_macron;na, he Ko‘e, puka

The Worm emerges

18. Ha&_macron;nau ka Pe‘a, ka Pe‘ape‘a ka&_macron;na keiki, puka

The Starfish gives birth, the small starfish emerges

19. Ha&_macron;nau ka Weli, he Weliweli ka&_macron;na keiki, puka

The Sea Cucumber gives birth, the small sea cucumber emerges

20. Ha&_macron;nau ka ‘Ina, ka ‘Ina

The Sea Urchin gives birth

21. Ha&_macron;nau ka&_macron;na, he Ha&_macron;lula, puka

Producing an offspring, a Sea Urchin emerges

22. Ha&_macron;nau ka Ha&_macron;wa‘e, ‘o ka Wanaku&_macron; ka&_macron;na keiki, puka

The Sea Urchin gives birth to a Sea Urchin

23. Ha&_macron;nau ka Ha&_macron;‘uke‘uke, ‘o ka Uhalula ka&_macron;na keiki, puka

The Sea Urchin gives birth to a Sea Urchin

24. Ha&_macron;nau ka Pi&_macron;‘oe, ‘o ka Pipi ka&_macron;na keiki, puka

The Barnacle gives birth, the Pearl Oyster emerges

25. Ha&_macron;nau ka Pa&_macron;paua, ‘o ka ‘O&_macron;lepe ka&_macron;na keiki, puka

The Bivalve gives birth, the Bivalve emerges

26. Ha&_macron;nau ka Nahawele, ‘o ka Unauna ka&_macron;na keiki, puka

The Bivalve gives birth, the Hermit Crab emerges

27. Ha&_macron;nau ka Makaiauli, ‘o ka ‘Opihi ka&_macron;na keiki, puka

The Limpet gives birth, the Limpet emerges

28. Ha&_macron;nau ka Leho, ‘o ka Pu&_macron;leholeho ka&_macron;na keiki, puka

The Cowry gives birth, a small elongated Cowry emerges

29. Ha&_macron;nau ka Naka, ‘o ke Kupekala ka&_macron;na keiki, puka

A Sea Creature gives birth, a Bivalve emerges

30. Ha&_macron;nau ka Makaloa, ‘o ka Pu&_macron;pu&_macron; ‘Awa ka&_macron;na keiki, puka

The Shellfish gives birth, the Shellfish emerges

31. Ha&_macron;nau ka ‘Ole&_macron;, ‘o ka ‘Ole&_macron;‘ole&_macron; ka&_macron;na keiki, puka

The Conch Shell gives birth, the small Conch shell emerges

32. Ha&_macron;nau ka Pipipi, ‘o ke Ku&_macron;pe‘e ka&_macron;na keiki, puka

The Mollusk gives birth, the Marine Snail emerges

33. Ha&_macron;nau ka Wi&_macron;, ‘o ke Ki&_macron;ki&_macron; ka&_macron;na keiki, puka

The Grainy Snail gives birth, the Shellfish emerges

 

 

34. Ha&_macron;nau ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

35. Ha&_macron;nau ka ‘E&_macron;kaha noho i kai

The Black Coral gives birth, it is found in the sea

36. Kia‘i ‘ia e ka ‘E&_macron;kahakaha noho i uka

Guarded by the Bird's Nest fern in the uplands

37. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

38. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

39. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

40. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

41. Ha&_macron;nau ka ‘Aki‘aki noho i kai

The Seashore Rush Grass gives birth, it is found in the sea

42. Kia‘i ‘ia e ka Ma&_macron;nienie ‘Aki‘aki noho i uka

Guarded by the Seashore Rush Grass in the uplands

43. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

44. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

45. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

46. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

47. Ha&_macron;nau ka ‘A‘ala‘ula noho i kai

The Velvety-Green Seaweed gives birth, it is found in the sea

48. Kia‘i ‘ia e ka ‘Ala‘ala Wai Nui noho i uka

Guarded by the Forest Herb in the uplands

49. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

50. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

51. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

52. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

53. Ha&_macron;nau ka Manauea noho i kai

The small Red Seaweed gives birth, it is found in the sea

54. Kia‘i ‘ia e ke Kalo Manauea noho i uka

Guarded by the Manauea Taro in the uplands

55. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

56. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

57. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

58. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

59. Ha&_macron;nau ka Ko&_macron;‘ele‘ele noho i kai

The Red Seaweed gives birth, it is found in the sea

60. Kia‘i ‘ia e ke Ko&_macron; Punapuna Ko&_macron;‘ele‘ele noho i uka

Guarded by the Jointed Sugarcane in the uplands

61. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

62. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

63. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

64. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

65. Ha&_macron;nau ka Puaki&_macron; noho i kai

The Red Seaweed gives birth, it is found in the sea

66. Kia‘i ‘ia e ka Lau‘aki noho i uka

Guarded by the Seashore Rush Grass in the uplands

67. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

68. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

69. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

70. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

71. Ha&_macron;nau ka Kakalamoa noho i kai

The Kakalamoa gives birth, it is found in the sea

72. Kia‘i ‘ia e ka Moamoa noho i uka

Guarded by the Moamoa in the uplands

73. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

74. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

75. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

76. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

77. Ha&_macron;nau ka Limu Kele noho i kai

The Freshwater Weed gives birth, it is found in the sea

78. Kia‘i ‘ia e ka Ekele noho i uka

Guarded by the Ekele in the uplands

79. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

80. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

81. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

82. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

83. Ha&_macron;nau ka Limu Kala noho i kai

The Brown Seaweed gives birth, it is found in the sea

84. Kia‘i ‘ia e ka ‘A&_macron;kala noho i uka

Guarded by the Raspberry in the uplands

85. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

86. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

87. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

88. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

89. Ha&_macron;nau ka Li&_macron;pu‘upu‘u noho i kai

The Green Seaweed gives birth, it is found in the sea

90. Kia‘i ‘ia e ka Li&_macron;pu‘u noho i uka

Guarded by the Li&_macron;pu‘u in the uplands

91. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

92. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

93. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

94. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

95. Ha&_macron;nau ka Loloa noho i kai

The Seaweed gives birth, it is found in the sea

96. Kia‘i ‘ia e ka Kalamaloloa noho i uka

Guarded by the Kalamaloloa in the uplands

97. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

98. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

99. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

100. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

101. Ha&_macron;nau ka Ne&_macron; noho i kai

The Seaweed gives birth, it is found in the sea

102. Kia‘i ‘ia e ka Neneleau noho i uka

Guarded by the Sumach in the uplands

103. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

104. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

105. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

106. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

107. Ha&_macron;nau ka Hulu Waena noho i kai

The Dark Red Seaweed gives birth, it is found in the sea

108. Kia‘i ‘ia e ka Huluhulu ‘Ie‘ie noho i uka

Guarded by the Branching Climber in the uplands

109. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

110. He nuku, he wai ka ‘ai a ka la&_macron;‘au

Ranting, plants are sustained by water

111. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

112. ‘O ke ka&_macron;ne huawai, Akua ke&_macron;na&_macron;

The man with the water gourd container is like a god

113. ‘O ka&_macron;lina a ka wai i ho‘oulu ai

The vines that were propagated by water

114. ‘O ka huli ho‘okawowo honua

The taro top that multiplies

115. ‘O pa‘i ‘a‘a i ke auau ka manawa

A time when the root system spread

116. ‘O he‘e au loloa ka po&_macron;

The night is long

117. ‘O piha, ‘o pihapiha

Filling

118. ‘O piha‘u&_macron;, ‘o piha‘a&_macron;

Cramming

119. ‘O piha‘e&_macron;, ‘o piha‘o&_macron;

Stuffing

120. ‘O ke ko‘o honua pa‘a ka lani

Supporting the earth, securing the skies

121. ‘O lewa ke au ia&_macron; Kumulipo ka po&_macron;

The time of Kumulipo is unstable

122. Po&_macron; no&_macron;

It is night

 

Ka Wa&_macron; ‘Elua The Second Age

123. Ha&_macron;nau kama a ka Po&_macron;wehiwehi

The child of Po&_macron;wehiwehi is born

124. Ho‘oleilei ka lana a ka Po&_macron;uliuli

The child of Po&_macron;uliuli is carried

125. ‘O Mahiuma, ‘o Ma‘apuia

Mahiuma, Ma‘apuia

126. O noho i ka ‘a&_macron;ina ‘o Pohomiluamea

Living in the land called Pohomiluamea

127. Ku&_macron;kala mai ka Haipu-aalamea

The Haipu-aalamea announces

128. O naha&_macron; wilu ke au o Uliuli

The time of Uliuli has a musty odor

129. O ho‘ohewahewa a ku&_macron;malamala

Very insipid

130. O poho&_macron;uli a poho&_macron;‘ele‘ele

Boggy, swampy

131. ‘O na&_macron; wai ‘ehiku e lana wale

The seven waters float

132. Ha&_macron;nau kama a hilu, a holo

The child of the reef fish swims

133. ‘O ka hilu i‘a pewa lala kau

The reef fish with a diagonal tail

134. ‘O kaulana a Po&_macron;uliuli

The resting place of Po&_macron;uliuli

135. ‘O kuemiemi a Po&_macron;wehiwehi

The hiding place of Po&_macron;wehiwehi

136. ‘O Po&_macron;uliuli ke ka&_macron;ne

Po&_macron;uliuli is the male

137. ‘O Po&_macron;wehiwehi ka wahine

Po&_macron;wehiwehi is the female

138. Ha&_macron;nau ka i‘a, ha&_macron;nau ka Nai‘a i ke kai la&_macron; holo

The fish gives birth, the Dolphin gives birth in the sea swimming

139. Ha&_macron;nau ka Mano&_macron;, ha&_macron;nau ka Moano i ke kai la&_macron; holo

The Shark gives birth, the Goatfish gives birth in the sea swimming

140. Ha&_macron;nau ka Mau, ha&_macron;nau ka Maumau i ke kai la&_macron; holo

The Mau gives birth, the Maumau gives birth in the sea swimming

141. Ha&_macron;nau ka Nana, ha&_macron;nau ka Mana i ke kai la&_macron; holo

The Nana gives birth, the Mana gives birth in the sea swimming

142. Ha&_macron;nau ka Nake, ha&_macron;nau ka Make i ke kai la&_macron; holo

The Nake gives birth, the Make gives birth in the sea swimming

143. Ha&_macron;nau ka Napa, ha&_macron;nau ka Nala i ke kai la&_macron; holo

The Napa gives birth, the Nala gives birth in the sea swimming

144. Ha&_macron;nau ka Pala, ha&_macron;nau ke Kala i ke kai la&_macron; holo

The Pala gives birth, the Unicorn Fish gives birth in the sea swimming

145. Ha&_macron;nau ka Paka, ha&_macron;nau ka Papa i ke kai la&_macron; holo

The Blue Snapper gives birth, the Papa gives birth in the sea swimming

146. Ha&_macron;nau ke Kalakala, ha&_macron;nau ka Huluhulu i ke kai la&_macron; holo

The Kalakala gives birth, the Huluhulu gives birth in the sea swimming

147. Ha&_macron;nau ka Halahala, ha&_macron;nau ka Palapala i ke kai la&_macron; holo

The Amberjack gives birth, the Surgeonfish gives birth in the sea swimming

148. Ha&_macron;nau ka Pe‘a, ha&_macron;nau ka Lupe i ke kai la&_macron; holo

The Starfish gives birth, the Stingray gives birth in the sea swimming

149. Ha&_macron;nau ke Ao, ha&_macron;nau ke Awa i ke kai la&_macron; holo

The Ao gives birth, the Milkfish gives birth in the sea swimming

150. Ha&_macron;nau ke Aku, ha&_macron;nau ka ‘Ahi i ke kai la&_macron; holo

The Bonito gives birth, the Tuna gives birth in the sea swimming

151. Ha&_macron;nau ka ‘O&_macron;pelu, ha&_macron;nau ke Akule i ke kai la&_macron; holo

The Mackerel Scad gives birth, the Big-eyed Scad gives birth in the sea swimming

152. Ha&_macron;nau ka ‘Ama‘ama, ha&_macron;nau ka ‘A&_macron;nae i ke kai la&_macron; holo

The Mullet gives birth, the Mullet gives birth in the sea swimming

153. Ha&_macron;nau ka ‘Ehu, ha&_macron;nau ka Nehu i ke kai la&_macron; holo

The ‘Ehu gives birth, the Anchovy gives birth in the sea swimming

154. Ha&_macron;nau ka ‘Iao, ha&_macron;nau ka ‘Ao‘ao i ke kai la&_macron; holo

The Silversides gives birth, the ‘Ao‘ao gives birth in the sea swimming

155. Ha&_macron;nau ka Ono, ha&_macron;nau ke Omo i ke kai la&_macron; holo

The Mackerel gives birth, the Remora gives birth in the sea swimming

156. Ha&_macron;nau ka Pa&_macron;hau, ha&_macron;nau ka Lauhau i ke kai la&_macron; holo

The Striped Flatfish gives birth, the Butterfly Fish gives birth in the sea swimming

157. Ha&_macron;nau ka Moi, ha&_macron;nau ka Lo‘ilo‘i i ke kai la&_macron; holo

The Threadfish gives birth, the Damselfish gives birth in the sea swimming

158. Ha&_macron;nau ka Mao, ha&_macron;nau ka Maomao i ke kai la&_macron; holo

The Mao gives birth, the Maomao gives birth in the sea swimming

159. Ha&_macron;nau ke Ka&_macron;ku&_macron;, ha&_macron;nau ke A‘ua‘u i ke kai la&_macron; holo

The Barracuda gives birth, the Swordfish gives birth in the sea swimming

160. Ha&_macron;nau ke Ku&_macron;pou, ha&_macron;nau ka Ku&_macron;poupou i ke kai la&_macron; holo

The Cigar Wrasse gives birth, the Cigar Wrasse gives birth in the sea swimming

161. Ha&_macron;nau ka Weke, ha&_macron;nau ka Lele i ke kai la&_macron; holo

The Mullidae gives birth, the Lele gives birth in the sea swimming

162. Ha&_macron;nau ka Palani, ha&_macron;nau ka Nuku Momi i ke kai la&_macron; holo

The Surgeonfish gives birth, the Jackfish gives birth in the sea swimming

163. Ha&_macron;nau ka Ulua, ha&_macron;nau ka Ha&_macron;ha&_macron;lua i ke kai la&_macron; holo

The Crevalle gives birth, the Manta Ray gives birth in the sea swimming

164. Ha&_macron;nau ka ‘Ao‘ao Nui, ha&_macron;nau ka Pa&_macron;ku‘iku‘i i ke kai la&_macron; holo

The Reeffish gives birth, the Surgeonfish gives birth in the sea swimming

165. Ha&_macron;nau ka Ma&_macron;‘i‘i‘i, ha&_macron;nau ka ‘Ala‘ihi i ke kai la&_macron; holo

The Surgeonfish gives birth, the Squirrelfish gives birth in the sea swimming

166. Ha&_macron;nau ka ‘O&_macron;‘o&_macron;, ha&_macron;nau ka ‘Akilolo i ke kai la&_macron; holo

The Swordfish gives birth, the Wrasse gives birth in the sea swimming

 

 

167. Ha&_macron;nau ka Nenue, noho i kai

The Chub Fish gives birth, it is found in the sea

168. Kia‘i ‘ia e ka Lauhue noho i uka

Guarded by the Poisonous Gourd in the uplands

169. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

170. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

171. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

172. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

173. Ha&_macron;nau ka Pahaha noho i kai

The Mullet gives birth, it is found in the sea

174. Kia‘i ‘ia e ka Pu&_macron;hala noho i uka

Guarded by the Pandanus in the uplands

175. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

176. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

177. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

178. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

179. Ha&_macron;nau ka Pa&_macron;hau noho i kai

The Striped Flatfish gives birth, it is found in the sea

180. Kia‘i ‘ia e ka Lau Hau noho i uka

Guarded by the Leaf of the Hau in the uplands

181. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

182. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

183. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

184. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

185. Ha&_macron;nau ka He‘e noho i kai

The Squid gives birth, it is found in the sea

186. Kia‘i ‘ia e ka Walahe‘e noho i uka

Guarded by the Walahe‘e in the uplands

187. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

188. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

189. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

190. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

191. Ha&_macron;nau ka ‘O‘opu Kai noho i kai

The Hawkfish gives birth, it is found in the sea

192. Kia‘i ‘ia e ka ‘O‘opuwai noho i uka

Guarded by the ‘O‘opuwai in the uplands

193. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

194. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

195. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

196. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

197. Ha&_macron;nau ka Puhi Kauila noho i kai

The Eel gives birth, it is found in the sea

198. Kia‘i ‘ia e Kauila noho i uka

Guarded by the Kauila in the uplands

199. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

200. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

201. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

202. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

203. Ha&_macron;nau ka Umaumalei noho i kai

The Umaumalei gives birth, it is found in the sea

204. Kia‘i ‘ia e ka ‘U&_macron;lei noho i uka

Guarded by the ‘U&_macron;lei in the uplands

205. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

206. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

207. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

208. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

209. Ha&_macron;nau ka Pa&_macron;ku‘iku‘i noho i kai

The Surgeonfish gives birth, it is found in the sea

210. Kia‘i ‘ia e ka la&_macron;‘au Kukui noho i uka

Guarded by the Candlenut in the uplands

211. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

212. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

213. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

214. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

215. Ha&_macron;nau ka Laumilo noho i kai

The Eel gives birth, it is found in the sea

216. Kia‘i ‘ia e ka la&_macron;‘au Milo noho i uka

Guarded by the Milo in the uplands

217. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

218. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

219. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

220. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

221. Ha&_macron;nau ke Ku&_macron;poupou noho i kai

The Cigar Wrasse fish gives birth, it is found in the sea

222. Kia‘i ‘ia e ke Kou noho i uka

Guarded by the Kou in the uplands

223. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

224. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

225. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

226. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

227. Ha&_macron;nau ka Ha&_macron;uliuli noho i kai

The Snake Mackerel gives birth, it is found in the sea

228. Kia‘i ‘ia e ka Uhi noho i uka

Guarded by the Yam in the uplands

229. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

230. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

231. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

232. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

233. Ha&_macron;nau ka Weke noho i kai

The Mullidae gives birth, it is found in the sea

234. Kia‘i ‘ia e ka Wauke noho i uka

Guarded by the Paper Mulberry in the uplands

235. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

236. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

237. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

238. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

239. Ha&_macron;nau ka ‘A‘awa noho i kai

The Wrasse gives birth, it is found in the sea

240. Kia‘i ‘ia e ka ‘Awa noho i uka

Guarded by the Kava in the uplands

241. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

242. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

243. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

244. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

245. Ha&_macron;nau ka ‘Ulae noho i kai

The Lizard Fish gives birth, it is found in the sea

246. Kia‘i ‘ia e ka Mokae noho i uka

Guarded by the Mokae in the uplands

247. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

248. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

249. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

250. ‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;

Wai‘ololi&_macron; is the product of males, Wai‘olola&_macron; of females

251. Ha&_macron;nau ka Palaoa noho i kai

The Sperm Whale gives birth, it is found in the sea

252. Kia‘i ‘ia e ka ‘Aoa noho i uka

Guarded by the Sandalwood in the uplands

253. He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;

The night becomes tumultuous

254. He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a

Ranting, fish are sustained by saltwater

255. ‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

The Gods enter, man does not have access

 

 

256. ‘O ke ka‘ina a palaoa e ka‘i nei

The succession of sperm whales parading

257. E ku&_macron;wili o ha‘aha‘a i ka moana

Spinning, dancing in the ocean

258. ‘O ka ‘o&_macron;pule ka‘i loloa

The long lines of wrasse

259. Manoa wale ke kai ia&_macron; la&_macron;kou

The sea is filled with them

260. O ku&_macron;mi&_macron;mi&_macron;, ‘o ka lohelohe a pa‘a

Fraile stage, in the young stage, it is caught.

261. O ka‘a monimoni i ke ala

Twisting in the path

262. ‘O ke ala ‘o Kolomio o Miomio i hele ai

The path of Kolomio that Miomio tread

263. Loa‘a Pimoe i ke polikua

Pimoe is engulfed in the dark, invisible beyond

264. ‘O Hikawainui, ‘o Hikawaina

Hikawainui, Hikawaina

265. ‘O pu&_macron;lehulehu ha&_macron;ko‘ako‘a

The innumerable coral heads

266. Ka mene ‘a‘ahu wa‘awa‘a

The blunt grooves

267. O holi ka po&_macron;ki‘i i ke au ia&_macron; Uliuli

The young one search during the time of Uliuli

268. Po&_macron;‘ele wale ka moana po&_macron;wehiwehi

The dim ocean is dark

269. He kai ko‘ako‘a no&_macron; ka uli o Paliuli

The darkness of Paliuli is like a coral-filled sea.

270. O he‘e wale ka ‘a&_macron;ina ia&_macron; la&_macron;kou

The land flees from them

271. O kaha uliuli wale i ka po&_macron; la&_macron;

The dark night continues

272. Po&_macron; no&_macron;

It is night.

 

End Section Two

< Go to Section One || Go to Section Three >

[ Table of Contents | Sections: One | Two | Three | Four | Five | Six | Seven | Eight ]
Projects >> Ku&_macron;‘ula>> Curricula >> K-6 | 7-9 | 10-12 >> Grades K-6 Curriculm

Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2004.