No ka Pu‘uone a loko i‘a
Mai loko mai ‘o Tales of
Moloka‘i, na Harriet Ne la&_macron;ua ‘o Gloria Cronin
He mokuna ke&_macron;ia o ke ka‘ao no “Kamalo&_macron;,
Ka Lo‘i Kalo” a ma ia mokuna nei e wehewehe ‘ia nei ka hana
‘ia ‘ana o na&_macron; loko i‘a ma Kamalo‘o. Ma mua na‘e o kona kapa
‘ia ana o Kamalo&_macron;, ‘o Kamalo‘o ka inoa o ia ‘a&_macron;ina, no ka mea
aia ia ma kahi o ke kai, aka&_macron; na‘e ua malo‘o loa ka ‘a&_macron;ina a me
ia malo‘o, ua holo aku ke kai me ka ho‘i ‘ole mai. Nui ke aloha
o ka po‘e i ke&_macron;ia papa kai ma muli o ka nui o na&_macron; ka&_macron;heka a me
ka po‘i ‘ole o ka nalu ma ia mau wahi.
I kekahi la&_macron; na ke&_macron;ia kama‘a&_macron;ina ‘o Kimo Ka‘ilianu kona inoa i
makemake e ho‘okumu i mau loko i‘a ma kahi kokoke o ka ‘a&_macron;ina.
Nui ka ‘oli‘oli o na&_macron; lawai‘a i ke&_macron;ia mana‘o, no laila, hana ‘ia
kekahi mau pu‘uone ma ka ‘eli ‘ana aku i ke one mai ke kai a
i ka ‘a&_macron;ina, a ho‘opa‘a ana i ia one ma na&_macron; kuapa&_macron;.
Ua hana pu&_macron; la&_macron;kou i kekahi mau loko i‘a ma ka ‘a&_macron;ina, eia na‘e
ua ‘oi aku ka pa‘akiki&_macron; o ka hana ‘ana i ia mau loko i‘a no ka
mea ua hana like ‘ia ke&_macron;ia mau loko me na&_macron; lo‘i kalo. Hana ‘ia
na&_macron; kuapa&_macron; me ka ‘ukele, na&_macron; la&_macron;‘au, la&_macron;la&_macron; a po&_macron;haku. Ku‘i pu&_macron; ‘ia
ka papa o lalo i pa‘a pono ka ‘a&_macron;ina a holo koke ‘ole ka wai
mai ka loko wai. Ma na&_macron; pu‘uone ua ha&_macron;nai ‘ia na&_macron; pua ‘Ama‘ama,
na&_macron; pua Awa, na&_macron; Ku&_macron;mu&_macron;
a me ka Mao.
Ua ha&_macron;nai ka nui o ka po‘e i ka i‘a me he pua‘a la&_macron; ko ka i‘a
‘ano. Na kekahi mau ka&_macron;naka i ha&_macron;nai aku me he ‘I&_macron;lio ko ka i‘a
‘ano, a na kekahi po‘e ka&_macron;naka no&_macron; i hopu i ka i‘a a pa&_macron;‘ani me
ia i‘a ma ka lima. Ua ola ka i‘a i ka limu a lepo o ka loko
i‘a a penei i hana ‘ia ai na&_macron; loko i‘a o Moloka‘i.
|
The
Salt Water and Freshwater Ponds
From Tales of Moloka‘i, by Harriet Ne and
Gloria Cronin
This is a chapter out of the tale of Kamalo&_macron;, the taro pond. In
this chapter they explain how to make a fishpond in Kamalo‘o.
Before it was called Kamalo&_macron;, Kamalo‘o was the name of the place
because this is where the ocean once was. However the land went
through a drought, and the water never came back. The citizens
loved this reef because of all the tidepools and how the waves
never broke near the reef.
One day a person by the name of Kimo Ka‘ilianu
wanted to make fishponds that were close to land. The fishermen
were excited about this idea, so they made saltwater ponds by
digging out the sand from the area and dumping it on the sides
to make the fishpond walls.
They also made some fishponds on land, however it was harder
to make these fishponds because it was like making a taro field.
The walls of the fishpond are made with mud, sticks, branches
and rock. The bottom is pounded to pack the earth down so the
water will run smoothly in the fishpond. In the saltwater ponds
small ‘Ama‘ama, Awa, Ku&_macron;mu&_macron; and Mao were
raised.
Most of the people raised their fish like pigs. Some
people raised the fish like they were dogs, and some other people
could just grab the fish and play with it in their hand. The
fish lived on the seaweed and dirt of the fishpond and that is
how the fishponds were made in Moloka‘i. |
|
Kekahi
‘ike hou a‘e
Inoa Hawai‘i: Mamamo, Mamano, Mamo, Mamo Pohole,
Mao, Maomao, Ma‘oma‘o, Palapala
Inoa Pelekania: Hawaiian Sergeant
Inoa ‘Epekema: Abudefduf abdominalis
Kona ‘ano: He 3 a 4 paha ‘i&_macron;niha kona lo&_macron;‘ihi a
i kekahi manawa ‘oi aku kona nui. He ke‘oke‘o kona kino holo‘oko‘a
me kekahi ‘ano ‘o&_macron;ma‘oma‘o hinuhinu, me na&_macron; kaha ku&_macron; ‘ele‘ele he
‘elima. Nui a poepoe na&_macron; unahi o ia i‘a.
‘Ikepili Hoihoi: Ma&_macron;lama ka mao ka&_macron;ne i ka pu&_macron;nana
hua, ina&_macron; ho‘omaka‘u ‘ia ka mao ka&_macron;ne e kekahi ‘ano mea, ha‘alele
‘o ia i ka&_macron;na pu&_macron;nana a ‘ai koke ‘ia na&_macron; hua mao e na&_macron; i‘a ‘e&_macron; a‘e
i ‘ono i ka hua mao. |
More
Information
Hawaiian Name: Mamamo, Mamano, Mamo, Mamo Pohole, Mao, Maomao,
Ma‘oma‘o, Palapala
English Name: Hawaiian Sergeant
Scientific Name: Abudefduf abdominalis
Description: Size is 3 to 4 inches, sometimes bigger. Its body
is white and brassy green, and five blue and black vertical stripes.
The scales of this fish are large and round.
Interesting Fact: The male Maomao guards its nest, if the male
is frightened by something he will leave his nest and his eggs
are quickly eaten by the other fish who like to eat Maomao eggs. |