EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
Kumulipo Puke No'eau

Projects >> Ku&_macron;‘ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wa&_macron; ‘Akahi (First Age) | Wa&_macron; ‘Elua (Second Age)


Keoki Stender
Pebble Beach, Kona, Hawai'i
http://www.coralreefnetwork.com/stender/barracudas/barracud.htm

 

Wa&_macron; ‘Elua

Ka&_macron;ku&_macron;
Ka Makua

Ha&_macron;nau ke Ka&_macron;ku&_macron;,

ha&_macron;nau ka A‘ua‘u i ke kai la&_macron; holo

Second Epic

Ka&_macron;ku&_macron;
The Parent

The Ka&_macron;ku&_macron; gives birth,

the A‘ua‘u gives birth in the sea swimming

No na&_macron; Kaikuna&_macron;ne ‘Ekolu

Na Keonaona Kapuni-Reynolds

E noho ana ‘ekolu keiki ka&_macron;ne me ko la&_macron;kou makua ka&_macron;ne a ho‘oholo ka makua ka&_macron;ne, ‘o ke&_macron;ia ka manawa i pono ai kona mau keiki e komo i kekahi ‘ano ku&_macron;lana hana. Hele aku la&_macron;kou mai ka hale a ka‘awale ma kekahi alanui, he ‘ekolu ala ma ia alanui ho‘okahi a ua koho la&_macron;kou i kekahi ala ‘oko‘a. Ma mua na‘e o ka hele ‘ana, ‘o&_macron;lelo ka hiapo o ka ‘ohana, “I loko o 3 makahiki e hui ka&_macron;kou i ke&_macron;ia alanui like me na&_macron; mea a ma&_macron;kou i a‘o ai.”

Hele akula ka hiapo i ka hema a hui ‘o ia me kekahi ‘elemakule. ‘O&_macron;lelo ka hiapo, “Makemake au e a‘o no kekahi ‘ano hana.
Pane akula ka ‘elemakule, “E a‘o au ia&_macron; ‘oe i ka ‘oihana ‘aihue, me ke&_macron;ia ‘oe e loa‘a ai na&_macron; mea a pau loa au i makemake ai.” ‘Ae maila ka hiapo a ho‘i ‘o ia me ka ‘elemakule.

E like ho‘i me ka hiapo hui akula ka lua o na&_macron; keikika&_macron;ne me kekahi ‘elemakule a a‘o no na&_macron; ‘ano lawai‘a like ‘ole. Hui ka muliloa me kekahi ‘elemakule a‘o i ke kilo ho&_macron;ku&_macron;. A pau na&_macron; makahiki ‘ekolu hui hou la&_macron;kou i ke alanui ho‘okahi a i ia manawa o la&_macron;kou ke akamai o ka ‘a&_macron;ina ma ka ‘aihue, ka lawai‘a a me ke kilo ho&_macron;ku&_macron;.

Ia&_macron; la&_macron;kou e ho‘i ana i ka hale, holo maila ka ‘elele o ke ali‘i, “Ua ‘aihue ‘ia ke ali‘i e ke ka&_macron;ku&_macron; o ka moana, e ki‘i aku ‘oukou ia&_macron; ia.” ‘Ae maila na&_macron; kaikuna&_macron;ne a na&_macron;na&_macron; ke kilo i ‘o&_macron; a i ‘ane‘i ‘o ia me kona ‘ike ua hiki ia&_macron; ia ke huli a loa‘a i na&_macron; mea a pau loa. ‘Ike ‘o ia i ke ali‘i e noho ana ma luna o ka i‘a ka&_macron;ku&_macron; e hiamoe ana i kai. A lohe aku ka lua o na&_macron; keiki ka&_macron;ne i ke&_macron;ia, ho‘oholo ‘o ia e kao i ke ka&_macron;ku&_macron; eia na‘e e ho‘omake pu&_macron; ‘ia ke ali‘i no laila hele ka hiapo i kahi o ke ka&_macron;ku&_macron; a me ke ali‘i a ‘aihue aku i ke ali‘i me ka ‘ike ‘ole o ke ka&_macron;ku&_macron;. I ia manawa ha&_macron;pai aku ka lua o na&_macron; keiki ka&_macron;ne i ka ihe ‘o&_macron;‘o&_macron; a kao i ke ka&_macron;ku&_macron; me ka ho‘omake pu&_macron; ‘ana i ka i‘a.

E makana aku i na&_macron; keiki ka&_macron;ne no ko la&_macron;kou ko&_macron;kua ia&_macron; ia, ua ha&_macron;‘awi ‘ia he 3 ‘ahupua‘a ia&_macron; la&_macron;kou pa&_macron;kahi. Ho‘i aku na&_macron; keiki ka&_macron;ne i ka home a ka makua ka&_macron;ne a ma laila la&_macron;kou i ola ku&_macron;‘ono‘ono ai a i ka pau ‘ana o ko la&_macron;kou mau la&_macron;.

The Three Brothers

By Keonaona Kapuni-Reynolds

Three brothers were living with their father and at that time the father decided that it was time for his sons to go out into the world and learn a trade. They started off from the house and separated from the main road as there were three small roads leading from that main road and they all chose a different road. However, before they separated the eldest said, “In 3 years time we shall meet again on this road with all the knowledge we have acquired.”

The eldest went to on the left road where he met an old man. The eldest said, “I would like to learn a trade.”

And the old man replied, “I will teach you the trade of stealing so that you may get whatever you want.” The eldest agreed and returned with the old man.

Just like the eldest the second brother met an old man from whom he learned all the different types of fishing, and the youngest met an old man who taught him how to see everything around him and find anything. When the three years were up they all met at the same road and at that time they were the smartest in stealing, fishing and stargazing.

As they were returning home to their father, the king’s messenger ran by and said, “The king was stolen by the great Barracuda of the sea, you guys will go get him!” The brothers agreed and the stargazer looked about because with his knowledge he could find anything that he wanted. He then saw the king sitting on the sleeping barracuda in the middle of the sea. As soon as the second brother heard this he decided to spear the barracuda however he was afraid that in doing so he will kill the king as well. So the eldest went to where the king was and stole him from the barracuda without even waking it up. At that time the second son lifted his spear and speared the barracuda and killed it.

To thank the brothers for their help, the king gave them 3 land divisions for each of them to rule over. The brothers returned to their father’s home and that is where they all lived wealthy and happy until the end of their days.

Kekahi ‘ike hou a‘e

Inoa Hawai‘i: A‘u ka&_macron;ku&_macron;, Ka&_macron;ku&_macron;, Ku&_macron;pala, Kuapala

Inoa Peleka&_macron;nia: Great Barracuda

Inoa ‘Epekema: Sphyraena barracuda

Kona ‘ano: He 4-6 kapua‘i ka lo&_macron;‘ihi o ke&_macron;ia i‘a. ‘O ke kino holo‘oko‘a he maku‘e a ‘o&_macron;ma‘oma‘o ka waiho‘olu‘u me na&_macron; ‘ao‘ao hinahina o kona kino. Loa‘a ma kahi o 20 kaha ‘ele‘ele ma&_macron;hiehie ma luna o kona kino.

‘Ikepili Hoihoi: Ke li‘ili‘i ke&_macron;ia mau i‘a, komo la&_macron;kou i loko o na&_macron; loko i‘a. ‘Ai la&_macron;kou i na&_macron; i‘a o ka loko i‘a a ulu a momona i hiki ‘ole ia&_macron; la&_macron;kou ke puka hou i waho o ka loko i‘a. He 20-30 paona ke kaumaha o kekahi o ke&_macron;ia mau ka&_macron;ku&_macron; o ka loko i‘a.

More Information

Hawaiian Name: A‘u ka&_macron;ku&_macron;, Ka&_macron;ku&_macron;, Ku&_macron;pala, Kuapala

English Name: Great Barracuda

Scientific Name: Sphyraena barracuda

Description: They grow between 4-6 feet long. Its whole body is brown and green in color with silvery sides. There are about 20 light black stripes on his body.

Interesting fact: When these fishes are tiny, they enter the fishpond. They eat the fish in the ponds and grow fat until they can no longer exit the fishponds. These fish can grow up to 20-30 pounds in the fishponds.

Projects >> Ku'ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wa&_macron; ‘Akahi (First Age) | Wa&_macron; ‘Elua (Second Age)


Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2003.