No ka Ha&_macron;ha&_macron;lua o Kona
Na Keonaona Kapuni-Reynolds
Ina&_macron; ‘a‘ole ‘oukou kama‘a&_macron;ina me ka Ha&_macron;ha&_macron;lua,
he i‘a nui loa ia. Holo ‘o ia i loko o ke kai e like ho‘i me
ka manu. Ma muli o kona nui i pilikia loa ai ke kai ma kekahi
kai i ka wa&_macron; kahiko. Ma hope o kekahi kau momona loa, ua nui
‘ino ka ha&_macron;ha&_macron;lua e lele ana i ‘o&_macron; a i ane‘i. Holo aku na&_macron; pe&_macron;pe&_macron;
ha&_macron;ha&_macron;lua ma na&_macron; wahi a pau a na&_macron;na&_macron; wale kekahi i‘a ‘elema&_macron;kule loa
i na&_macron; i‘a. “He pilikia ke&_macron;ia,” wahi a ka ‘elema&_macron;kule. I kekahi
la&_macron;, e pau ana ka ma&_macron;‘ama‘ama o ka la&_macron; ma ke&_macron;ia kai. Ke pa&_macron; ‘ole
mai ka la&_macron;, e make ana na&_macron; mea a pau a e hu‘ihu‘i loa ana ke kai.
‘Aka‘aka wale kekahi mau i‘a i ho‘olohe aku ia&_macron; ia, “‘A‘ohe ‘o
ia ‘i‘o o kou ‘o&_macron;lelo!, he ‘elema&_macron;kule ‘oe, ‘a‘ohe ou ‘ike.” Eia
na‘e ‘a‘ole ka ‘elemakule i ho‘opau i kona ‘o&_macron;lelo ‘ana, no na&_macron;
makahiki i hiki mai ‘o ia no&_macron; ka&_macron;na mea i ‘o&_macron;lelo aku ai i ka po‘e
a ma hope o kekahi manawa, ua ‘emi mai ka nui o ka la&_macron; i pa&_macron; mai
ma ke kai, ua ‘oi aku ka no&_macron; ka ‘ele‘ele o ke kai, a ma ke ‘aumoe
ua ‘oi aku ka hu‘ihu‘i o ke kai.
Ho‘omaka ka po‘e i‘a e hopohopo. ‘A&_macron;koakoa la&_macron;kou a pau ma kahi
pae o na&_macron; kukuna o ka la&_macron; ma muli o ka hu‘ihu‘i a ‘ike pu&_macron; ‘ia
ke kaka‘ikahi o ka limu e ulu ana ma ia wahi. ‘A‘ole ka i‘a
i ‘ike no ka nui o na&_macron; ha&_macron;ha&_macron;lua o ia kai. Ma muli o ko la&_macron;kou nui
a a&_macron;kea, holo la&_macron;kou i luna o ka papa ko‘a a ho‘omalu i ia wahi
holo‘o&_macron;ko‘a. Ke ‘oi aku ka nui o ke&_macron;ia mau ha&_macron;ha&_macron;lua, ‘emi mai ka
nui o ka la&_macron; a me ka mehana o ia la&_macron;. Ua pilikia no&_macron; ka papa ko‘a.
A hiki mai ka wa&_macron; i pa&_macron; mai ho‘okahi wale no&_macron; kukuna ma luna o
ka papa ko‘a, nui ka i‘a i ‘a&_macron;koakoa ma ia wahi ho‘okahi. Ua
ho‘a&_macron;‘o nei la&_macron;kou a pau e hiki aku i kahi mehana, a ho‘omaka
la&_macron;kou a pau e hakaka&_macron;. Noho wale ka ‘elemakule i hope a na&_macron;na&_macron;
aku i ka po‘e a ‘o&_macron;lelo aku ‘o ia, “‘A‘ohe kumu o ko ‘oukou hakaka&_macron;
‘ana e pau ana ke kukuna o ka la&_macron;.” Ho‘omaka ka po‘e e ho‘olohe
aku i ka ‘elemakule a laila ho‘omau ‘o ia, “Ina&_macron; makemake ‘oukou
e ‘ike hou i ka la&_macron; pono ke kumu i‘a holo‘o&_macron;ko‘a e ko&_macron;kua i kekahi
i kekahi. ‘Oiai ke ‘a&_macron;koakoa nei ka nui o ‘oukou ma‘ane‘i e ho‘olohe
mai a penei ‘oukou e ‘ike hou i ka la&_macron;.”
Ma hope o na&_macron; ‘o&_macron;kuhi o ka ‘elemakule, ua ho‘omaka ka nui o ke
kumu i‘a e holo i luna. Ho‘oikaika aku la&_macron;kou i ka ikaika o ka
holo ‘ana a au i ka lihi o ke kai a hiki aku la&_macron;kou i ka palena
Ha&_macron;ha&_macron;lua, ku‘i ‘ia ka nui o na&_macron; Ha&_macron;ha&_macron;lua a lele aku la&_macron;kou i kahi
‘e&_macron;. Ua holo aku ka nui o ka ha&_macron;ha&_macron;lua a puni o ke kai a i ka iho
hou ‘ana o ke kumu i‘a i lalo, ua ‘ike ‘ia ka la&_macron; ma na&_macron; wahi
a pau. Ma muli o ka hana nui o ke&_macron;ia mau i‘a.
|
For
The Ha&_macron;ha&_macron;lua of the Sea
By Keonaona Kapuni-Reynolds
If you guys aren’t familiar with the Ha&_macron;ha&_macron;lua, it is a big fish.
He runs in the sea like a bird. In olden times a particular area
of sea was troubled by its size. After a very plentiful season,
there were a lot of Ha&_macron;ha&_macron;lua running around the sea. The baby Ha&_macron;ha&_macron;lua
were swimming all over the place and an elder was just sitting
and watching them. “This is going to be a problem,” said the
old man, “One day, the sun will no longer shine in this area,
when the sun doesn’t shine, the sea will be very cold and everything
here will die. Some fish that heard him talking said, “There
is no truth in what you say old man, you don’t know.” However
the old man didn’t’ finish his sentence. For years to come he
constantly told the fish what was going to happen, and after
awhile, the sunlight didn’t shine as much in the sea, it was
indeed darker then it has been, and in the early mornings the
sea was bitterly cold.
The many fish started to worry. They all gathered where the
rays of the sun shined true and also because of the cold the
limu grew sparsely in this area. The fish weren’t aware that
there was so many Ha&_macron;ha&_macron;lua in the sea. Because they were so big and wide, they
would swim over the coral reef and completely cover the whole
area. When these Ha&_macron;ha&_macron;lua get bigger, there
was less sunlight and less warmth from the sun. The coral reef
was indeed in danger.
The day came when only one ray of light
fell on the coral reef, there were a lot of fish swimming and
trying to feel its warmth. They were all trying to reach the
warmth and they started to fight. The old fish just sat back
and watched all the fish and said, “There is no reason that you
should all be fighting, and the ray will soon disappear.” Then
the fish started to listen to the old fish and he continued,
“If you would all like to see the sun again, the whole school
of fish must help each other. Since most of you are gathered
here, listen closely and I will tell you how you will see the
sun again.”
After the old fish gave his instructions, the whole school
of fish started swimming to the surface. They all strengthened
their swimming and swam to the surface until they reached the
Ha&_macron;ha&_macron;lua
barrier, most of the Ha&_macron;ha&_macron;lua were hit and they moved somewhere
else. Most of the other Ha&_macron;ha&_macron;lua swam father off in different areas
of the sea and the school of fish swam back to the bottom. The
sun shined again in this area because of the school of fish. |
|
Kekahi
‘ike hou a‘e
Inoa Hawai‘i: Ha&_macron;ha&_macron;lua
Inoa Peleka&_macron;nia: Manta Devilfish, Manta Ray, Sea
Devil
Inoa ‘Epekema: Manta birostris
Kona ‘ano: Ua hiki i ka ha&_macron;ha&_macron;lua ke ulu a‘e a
i 23 kapua‘i. ‘Oi aku ke a&_macron;kea o ka ha&_macron;ha&_macron;lua ma mua o kona lo&_macron;‘ihi.
Ke‘oke‘o o lalo a ‘ele‘ele o luna. I kekahi manawa ‘ele‘ele na&_macron;
mahamaha kekahi. He huelo kona a ho‘ohana ‘o ia i ka ‘ili i mua
o kona waha e hopu i ka mea‘ai.
‘Ikepili Hoihoi: ‘O ke&_macron;ia kekahi o na&_macron; i‘a nui
i ‘ike ‘ia me ka Omo, Remora albescens. |
More Information
Hawaiian Name: Ha&_macron;ha&_macron;lua
English Name: Manta Devilfish, Manta Ray, Sea
Devil
Scientific Name: Manta birostris
Description: The Ha&_macron;ha&_macron;lua can grow up to 23 feet.
The width of the ha&_macron;ha&_macron;lua is bigger than its length. The top
is black and the bottom is white. The ventral stations of the
ha&_macron;ha&_macron;lua are also black. It uses the flaps infront of its mouth
to collect food.
Interesting Fact: This is one of the big fish
seen with the Omo, Remora albescens.
|