EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
Kumulipo Puke No'eau

Projects >> Ku&_macron;‘ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wa&_macron; ‘Akahi (First Age) | Wa&_macron; ‘Elua (Second Age)


Keoki Stender
Waikiki, O'ahu
http://www.coralreefnetwork.com/stender/fishes/surgeonfishes/surgeonfishes.htm

 

Wa&_macron; ‘Elua

Ma&_macron;‘i‘i‘i
Ka Makua

Ha&_macron;nau ka Ma&_macron;‘i‘i‘i,

ha&_macron;nau ka ‘Ala‘ihi i ke kai la&_macron; holo

Second Epic

Ma&_macron;‘i‘i‘i
The Parent

The Ma&_macron;‘i‘i‘i gives birth,

the ‘Ala‘ihi gives birth in the sea swimming

Ke keiki ka&_macron;ne akamai a me ke keiki ka&_macron;ne Hu&_macron;po&_macron;

Ha‘i hou ‘ia e Keonaona Kapuni-Reynolds

E noho ana ‘elua keiki ka&_macron;ne ma ke kahua ‘o Nukole ma waena o Hanamaulu a me ke kahawai ‘o Wailoa. ‘O Wa‘awa‘aikina‘auao ke akamai o la&_macron;ua a ‘o Wa‘awa‘aikina‘aupo&_macron; ka hu&_macron;po&_macron;.

I kekahi la&_macron;, ua hele aku la&_macron;ua i ke kiamanu. ‘O&_macron;lelo aku ke akamai i ka hu&_macron;po&_macron;, “Me ke&_macron;ia ka&_macron;ua e kia ai i ka manu. Ina&_macron; ‘ike ‘ia kekahi manu me ‘elua maka, ‘o ia ka‘u ma&_macron;ka a na‘u no&_macron; ke&_macron;la&_macron; manu.” No‘ono‘o ihola ‘o Wa‘awa‘aikina‘aupo&_macron;, “Hiki no&_macron;! a ina&_macron; kia ‘ia kekahi manu me ho‘okahi maka, na‘u ia manu!” I na&_macron; manawa a pau i lawai‘a ‘ia ai ka manu, he ‘elua maka ko la&_macron;kou a pau, no laila na Wa‘awa‘aikina‘auao na&_macron; manu a pau. Ke kia ka hu&_macron;po&_macron; i ka manu, ha‘awi koke ‘ia i ke akamai no ka mea ‘a‘ole i ‘ike iki ‘ia kekahi manu me ho‘okahi maka.

Ia&_macron; la&_macron;ua i ho‘i a‘e i ka hale, ua ha‘i aku ke keiki hu&_macron;po&_macron; i kona makuahine i ka mea i hana ‘ia ia&_macron; ia e kona kaikua‘ana a ha‘i aku ka makuahine i ka&_macron;na mea e hana ai. I ko la&_macron;ua kia hou ‘ana i ka manu, huhuki ka hu&_macron;po&_macron; i na&_macron; hulu a pau a laila ha‘awi aku i kona kaikua‘ana i ka manu hulu ‘ole. I ko Wa‘awa‘aikina‘auao ho‘i ‘ana i ka hale me na&_macron; manu a pau, ua hamo ‘o Wa‘awa‘aikina‘aupo&_macron; i ke ke&_macron;pau ma luna ona a ‘o&_macron;ka‘a ihola ‘o ia i loko o na&_macron; hulu a alualu a‘ela i kona kaikua‘ana me ka ‘o&_macron;lelo, “‘Kulu-kulu, ‘o wau ke akua manu a e ‘ai ana wau ia&_macron; ‘oe!” I ko ke akamai lohe ana i ke&_macron;ia ua ho‘oku‘u ‘o ia i na&_macron; manu a pau a holo aku i ka hale. Ma hope o ko ka hu&_macron;po&_macron; ho‘oma‘ema‘e ‘ana ia&_macron; ia iho, ua ki‘i ‘o ia i na&_macron; manu a ha‘awi aku i kona makuahine.

I kekahi la&_macron; i ho‘oholo ai la&_macron;ua e lawai‘a no ka ma&_macron;‘i‘i‘i ma kai a ‘o&_macron;lelo hou ke akamai, “O na&_macron; i‘a ma&_macron;‘i‘i‘i ‘elua maka ka‘u a o na&_macron; mea ‘e&_macron; a‘e ka&_macron;u.” I na&_macron; manawa a pau a ka hu&_macron;po&_macron; i lawai‘a i ka i‘a 2 maka ua ha&_macron;‘awi aku ‘o ia i kona kaiku&_macron;nane, eia na‘e i ka pau ‘ana ua lawai‘a ‘o ia i i‘a me ho‘okahi maka, a ‘o ia ka&_macron;na mea i ho‘iho‘i ai i ka hale.

The smart boy and the stupid boy

Retold by Keonaona Kapuni-Reynolds

Two boys lived in the flats of Nukole between Hanamaulu and the Wailoa stream. Their names were Wa‘awa‘aikina‘auao the smart one and Wa‘awa‘aikina‘aupo&_macron; the stupid one.

One day, they went fishing for birds. The smart one said to the stupid one, “This is how we shall fish for birds. If you see a bird with 2 eyes, that is my mark, and that will be my bird.” Wa‘awa‘aikina‘aupo&_macron; thinks for a while and says, “Can do! If we catch a bird that has one eye, that is my bird!” Every time they caught a bird, they all had 2 eyes, so Wa‘awa‘aikina‘auao got all the birds. When the stupid one caught a bird, he quickly gave it to the smart one because he never saw any birds with one eye.

When they went home, the stupid one told his mother what his brother did to him and the mother told him what to do. When they fished for birds again, the stupid one pulled out all the feathers and gave the featherless bird to his brother. When Wa‘awa‘aikina‘auao returned home with the birds, Wa‘awa‘aikina‘aupo&_macron; rubbed himself with gum and rolled around in the feathers and chased after his brother saying, “Kulu-kulu, ‘I am the god of the birds and I’m going to eat you!” When the smart one heard this he released the birds and ran home. After the stupid one cleaned up he collected all the birds and gave them to his mother.

One day they decided to go fishing for Ma&_macron;‘i‘i‘i in the sea and the smart one said, “All the Ma&_macron;‘i‘i‘i with 2 eyes are mine and the others are yours.” Whenever the stupid one caught a fish with 2 eyes he gave it to his brother, however at the end of the fishing, he caught a fish with one eye and that is what he took home.

Na&_macron; ‘ono o ka ‘A&_macron;ina

Mai loko mai ‘o Na&_macron; Mele o Hawai‘i Nei

Na&_macron; ‘ono o ka ‘a&_macron;ina,
Ha&_macron;li‘ali‘a wale mai no&_macron;,
‘O ka ma&_macron;‘i‘i‘i me ke kole,
Ma ka onaona o na&_macron; Kona,
Mai ‘apakau i ka&_macron; ha‘i,
O nahu pu&_macron; me ka unahi,
‘Ai no&_macron; na&_macron; ke kino pono‘i&_macron;,
Lawe a‘e no&_macron; a ‘ike i ka ‘ono.

Na&_macron; ‘ono o ka ‘A&_macron;ina

From Na&_macron; Mele o Hawai‘i Nei

Delicacies of the land
Remember fondly
Ma&_macron;‘i‘i‘i and Kole fish,
The fragrance of the Kona.
Don’t grab someone else’s,
Or bite the scales.
Eat the true flesh,
Take and taste the delicacy.

 

Projects >> Ku'ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wa&_macron; ‘Akahi (First Age) | Wa&_macron; ‘Elua (Second Age)


Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2003.