EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
Kumulipo Puke No'eau

Projects >> Ku&_macron;‘ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wa&_macron; ‘Akahi (First Age) | Wa&_macron; ‘Elua (Second Age)


Keoki Stender
Water Barge, Midway
http://www.coralreefnetwork.com/stender/fishes/chubs/chubs.htm

 

Wa&_macron; ‘Elua

Nenue
Ma Kai

‘O ka&_macron;ne ia&_macron; Wai‘ololi&_macron;, ‘o ka wahine ia&_macron; Wai‘olola&_macron;
Ha&_macron;nau ka Nenue, noho i kai
Kia‘i ‘ia e ka Lauhue noho i uka
He po&_macron; uhe‘e i ka wawa&_macron;
He nuku, he kai ka ‘ai a ka i‘a
‘O ke Akua ke komo, ‘a‘oe komo kanaka

Second Epic

Nenue
Seaside

Wai‘ololi&_macron; the product of males, Wai‘olola&_macron; of females
The Nenue gives birth, it is found in the sea
Guarded by the Lauhue in the uplands
The night becomes tumultuous
Ranting, fish are sustained by saltwater
The Gods enter, man does not have access

No ka po‘e Lawai‘a

Mai loko mai ‘o Ka Nu&_macron;pepa Ku&_macron;‘oko‘a, vol.1, no. 1, ‘Okakopa 1861

Mai ka wa&_macron; kahiko mai, a hiki mai i ke&_macron;ia manawa, ‘a‘ole paha i ‘ike ‘ia ka mea i like pu&_macron; me ke&_macron;ia.

Ma muli o ka no‘ono‘o maika‘i ‘ana o ka Mea Ki‘eki‘e L. Kamehameha, me kona mana‘o ‘olu‘olu no&_macron; e ho‘opo&_macron;maika‘i i kona la&_macron;hui kanaka. Ua ho‘onoho aku ‘o ia i po‘e lawai‘a ma Kaluako‘i. Ua piha mau na&_macron; wa‘apa&_macron; i ka i‘a, ko&_macron;‘ele a‘e i Ulakoheo, ‘a‘ole po&_macron;keokeo a koe aku. Ma mua o Kaihuopala‘ai ka mea na&_macron;na e ho‘opiha pono i na&_macron; lumi o Ulakoheo, aka&_macron;, i ke&_macron;ia manawa, ‘o Kaluako‘i ka mea na&_macron;na e lawe mai nei i ka Uhu, i ka Nenue.

Ua lawa ka hapa nui o na&_macron; kuewa o ke Kaona, ma muli o ke&_macron;ia no‘ono‘o maika‘i o ka Mea Ki‘eki‘e. E mahalo ‘ia ka Mea Ki‘eki‘e L. Kamehameha, no kona no‘ono‘o maika‘i ‘ana pe&_macron;la&_macron;.

W.N. Pualewa
Kali‘u, Honolulu

For Fishermen

From Ka Nu&_macron;pepa Ku&_macron;‘oko‘a, vol.1, no. 1, October 1861

From olden days, until these days, there has never before been seen a thing like this.

Because of the smart thinking of the Great L. Kamehameha, with his pleasant ideas to bless his fellow people. He set up fishermen in Kaluako‘i; the canoe fleets were always filled with fish, paddling to Ulakoheo, there is more prosperity there. Before Kaihuopala‘ai was the one who properly filled the rooms of Ulakoheo, but, now days, Kaluako‘i is the one who brings the Uhu and the Nenue.

There are enough vagabonds in the town, because of this good deed of the Great One. The Great One L. Kamehameha, will be thanked for his wonderful thinking for that.

W.N. Pualewa
Kali‘u, Honolulu

Aloha Ka Manini

Mai loko mai ‘o E Oli Ana Ka&_macron;kou

Aloha ka manini me ka popolo,
He i‘a noho ia i Kalaupapa
Kala, ka nenue, ‘o ka nahawele’
Moani ke ‘ala, ke honi aku
A&_macron;hole i‘a, piko lihaliha,
Poi, ‘Uala, ka ‘ohi pu‘u
Ha&_macron;‘ina ‘ia mai ‘ana ka puana,
Aloha ka manini me ka popolo.

Aloha Ka Manini

From E Oli Ana Ka&_macron;kou

Loved is the manini and the popolo,
Food that can be found in Kalaupapa.
The Kala, the Nenue and the Nahawele,
The fragrance wafts when its smelled.
The A&_macron;hole with its fat and juiciness
Poi, ‘Uala, gathered for the throat.
The story has been told
Loved is the manini and the popolo.

 

Projects >> Ku'ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wa&_macron; ‘Akahi (First Age) | Wa&_macron; ‘Elua (Second Age)


Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2003.